文山粤语图片翻译器_文山医学翻译兼职招聘_「网站翻译」使您的网站适应国际
分类: 城市分站 热度:573 ℃

[文山同声传译工资知乎][文山英语翻译成中文]。[文山电子商务有限公司翻译]。

  
  翻译只是使您的企业网站适应新语言市场的难题之一功能,布局,图像和调色板是为国外用户创建相关体验的其他重要元素。
  在本文中,我们将介绍一些主要的多语言网站,并讨论他们如何处理国际市场的需求。我们将考虑以下内容:
  功能适应
  意象
  布局
  最复杂的网站翻译通常是功能调整。它也是网站成功或失败的决定因素,特别是对于金融交易网站,电子商务/购物网站,航班预订网站等在线服务。
  Google.com是一个执行良好的功能适应的例子。难怪这家公司每年都在全球25大网站中名列第一。许多用户甚至没有意识到Google的功能正在适应他们的语言偏好,位置,本地文化甚至个人相关因素。以下是一些亮点:
  在Google上执行任何搜索,搜索结果将通过排名机制传递相关性,突出性和距离。Google.com还会使用您的IP地址,位置记录和Google工具栏信息来确定哪些结果与您最相关。对于移动设备上的搜索,Google会要求您使用准确的位置。
  Google.com会根据用户的语言和假设的域首选项进行调整。如果您的浏览器显示法语首选项,它将为不同语言的网站提供翻译,以帮助您了解内容。Google.com还会考虑您正在使用的域名区域设置(例如,如果您在google.fr上搜索而不是google.com)。此外,还为用户提供手动设置,以指定与他们最相关的内容。
  多语言网站提供的语言越多越好。谷歌再次成为国际数字领域的领导者,拥有123种语言。
  即使您的网站不像Google.com那样严格依赖纯粹的功能,但从您当地受众的角度来看,放下“Google”帽子并审核功能方面是一个很好的练习。努力使每个网站元素尽可能相关,从顶层导航到查询表单。您的客户会感谢您!
  获得着名的Webby奖,多语种Nivea网站今年在全球25大网站排名中名列第10。归功于大量本地版本以及成功适应每个国家的图像。如果您浏览一些国际主页,您会注意到Nivea.com使用不同的图形和摄影来使每个页面看起来更原生。

文山翻译公司注册天河


  人们的照片,主要是女性,在妮维雅的品牌中扮演着重要角色。从营销和品牌推广的角度来看,肯尼亚,日本和印度的主页具有吸引各自受众的独特模式和风景是有道理的。增强的相关性和增强的熟悉度共同作用,以提供更好的品牌曝光度,产品销售以及迎合目标市场的整体体验。
  您可以进一步调整您网站的美学与文化偏好,就像Toys'R'Us为亚洲市场所做的那样。当您将美国网站与日文版本进行比较时,您可以一眼就看出高背景和低背景文化偏好之间的对比。

文山英语口译考试

日本网络用户倾向于高度使用动画,侧边栏,菜单和商品的图像。对美国人来说,看似忙碌或拥挤的事情对日本消费者来说可能是熟悉和吸引人的。在决定哪些视觉效果最适合每个语言市场中的目标消费者时,请考虑文化背景。
  简要介绍一下Microsoft.com的国际版本,您会很快发现整体视觉印象基本保持不变。另请注意,Microsoft.com是使用响应式设计的唯一顶级多语言网站之一。测试一下:将浏览器窗口的大小调整为手机视口的尺寸,您将看到页面布局很好地缩放以支持分辨率。适应用户的观看设备是向目标受众提供相关体验的另一种方式。
  我们还可以查看Microsoft的模型,以便在从左到右和从右到左的语言(双向语言)之间进行切换。要查看它的实际效果,只需将美国网站与沙特阿拉伯版本进行比较即可。
  IBM在以色列主页上实现了同样的目标。传统上位于右上角的搜索栏向左移动,图标反转从右到左的可读性。通常指向右侧的箭头也会切换。
  在Microsoft.com上需要注意的最后一个布局功能是语言选择器的位置。

文山购房合同翻译范本

Microsoft.com最初遵循将此网关放在页面右上角的惯例。该链接现已重新定位到页脚。这并不奇怪,因为越来越多的网站将语言切换放在最底层以提高可用性。毕竟,为什么你会保留这样一个突出的房地产功能,只能使用一次?
【文山临时英文怎么说】。【文山公司名称英文翻译】。【文山英语有道翻译】。【文山英文专利翻译词汇】。【文山翻译机构公证】。【文山单词拍照翻译软件】。【文山扫一扫翻译中文】。

标签:

上一篇:闸北在线翻译器百度_闸北商务英语口译翻译_3641.贵阳翻译公司有可以提供哪些 下一篇:北京看图翻译日文_北京网络翻译公司名称_2393.何为机构认可的靠谱翻译公司?
猜你喜欢
热门排行
精彩图文