三种进入国际市场的方式
2018-12-19 08:49:11
您希望使用翻译来吸引新客户。当然,您希望您选择的翻译合作伙伴能够
很好地完成翻译工作,他们可以为您提供超出您想象的帮助。
1)确保您的翻译是您销售的专家

专注于您的市场,公司和产品是如此重要。当作家不完全了解你的市场时,很容易发现。法律,医学和技术翻译尤其如此 - 这些翻译依赖于高水平的专家和行业特定的术语和内容。
您不会让医生去做您的营销翻译,因此只使用您所需领域的专家的翻译是有意义的。
你甚至可能需要找一个新的作家,这会在你的几轮修补中吸收更多的时间和预算。您的翻译机构应该使用您所在领域的专家翻译。
2)不要依赖您的销售团队进行校对
准确性在所有营销中都很重要,但在你走向全球化(并且不能证明你的工作证明)之前,正确行事的重要性并不是很重要。在开始翻译之前,请务必确保有人能够校对您的所有翻译。
通常,它是该地区的销售代表,他是最适合证明的读者。这不是他们的时间或组织的最好用途,因为他们想要出售,而不是检查翻译。

由于您的责任是翻译不准确,您可以聘请翻译公司,他们可以在其服务中为您提供一系列校对选项。
3)勇敢地改变你的战术
使用自己国家的知识是第二天性,但如果你对新市场知之甚少呢?一名优秀的翻译人员将能够利用他们的技能使您的所有内容在您所营销的国家/地区内展示。
如果你在中国营销,微信是完美的。前往德国?由于Xing是商业社交媒体的首选,因此无需在LinkedIn上推广。但是要注意!即将推出有关如何与欧洲客户互动的新规定。我们在这里写了这篇文章。