全国已有超1亿学生返校复课 复学比例近四成

admin 0 条评论 286 2024-03-31 08:55

5月12日上午,教育部召开新闻发布会,介绍教育系统开学复课、校园疫情防控情况。

More than 100 million students have resumed classes in Chinese schools as of Monday, accounting for 39 percent of all the students nationwide, from kindergartens to universities, the Ministry of Education said.
教育部表示,截至5月11日,已返校复课的学生总数为10779.2万,超过1个亿,占学生总数的39%。

In most of China's provincial-level regions, universities, secondary vocational schools, middle schools and primary schools are resuming classes, according to the ministry.
在全国多数省级以上地区,高校、中等职业学校、中学以及小学均开始复课。

【单词讲解】

随着新冠肺炎国内疫情缓解,各地都开始进入复工复产复学阶段,而resume这个词恰恰就表示“(中断后)重新开始,继续;恢复(席位,地位或职位)”等意思,其名词形式为resumption比如:resume production/production resumption(复产)、resume class/class resumption(复课)、resume normal life/resumption of normal life(恢复正常生活)等。当然了,做过英文简历的同学大概都知道resume这个词作为名词的时候还表示“个人简历”,这一层意思来自于法语词résumé(简要总结)。

全国已有超1亿学生返校复课 复学比例近四成恢复生产生活秩序 to resume work and normal life

相关文章
返回顶部小火箭