三门峡同声翻译怎么考_三门峡吉大口译_翻译质量评估如何变化
分类: 城市分站 热度:410 ℃

[三门峡谷歌翻译怎么用][三门峡翻译公司英文]。[三门峡翻译深圳公司]。

  
  翻译过程不断发展以适应不断变化的市场,但无论最新趋势如何,翻译质量始终是人们关注的焦点

三门峡德语翻译公司推荐

上个月,SDL 翻译生产力团队深入研究了所有质量,我一直专注于质量评估。面对有关该主题的大量信息,令我印象深刻的是质量评估正在发展。因此,我希望这篇博客可以阐明一个非常复杂的话题。
  挑选模型
  您经常听到翻译供应商说他们提供“高质量”翻译吗?那些客户声称“我知道它的质量很好”。质量是一个模糊的概念 - 没有定义'高质量'的概念,也没有一种评估翻译质量的方法。
  翻译质量评估模型提供了一种评估质量的结构化方法。现有的行业模型主要基于错误类型。简而言之,不同类型的错误被给予分数,这些分数被总计,并且如果总数超过预定阈值,则翻译质量不够好。
  如果要使用现有模型,则应选择最适合您要评估的内容类型的模型。例如,SAE J2450型号适用于技术文档,而MQM模型是一个良好的全面框架,可为定制度量提供灵活性。这些模型为需要技术翻译以确保翻译质量最高的行业提供了一个很好的框架。
  在数字时代,人们消费内容的方式发生了变化,内容制作的类型和频率也随之改变。例如,仅存在一个月的数字内容可能不需要与印刷小册子相同的翻译质量水平。常识咨询(CSA Research)指出,“一刀切所有质量模型不足以满足公司目前面临的各种需求。一个灵活的模型将允许您调整流程,而无需每次都重新调整它们。“
  这就是提供多种评估质量方法的模型可以带来的好处。例如,TAUS DQF模型包括评估流畅度,MT系统,编辑后任务,充足性和生产率的方法。阿提拉戈罗格,在业务发展总监TAUS解释说,“现在有方式提供不同等级的品质。
  在20到25年前,当这些技术尚未推出时,翻译人员获得了一个源文件并将其翻译成了非常高的质量。所以基本上有一个质量水平,人类翻译质量。如今,随着新技术,新的翻译工作流程和买方的预算限制,翻译人员可能需要提供较低的质量水平。因此,我认为现在所需的质量水平差异将决定我们评估质量的方式。“
  为了全面了解这些模型,CSA Research的分析师在最近的简介“ 如何评估翻译质量 ”中对评估方法进行了很好的概述。
  随着衡量质量的指标类型的发展,翻译专业人员访问和使用这些指标的方式也在不断变化。SDL Trados Studio 2015的推出增加了翻译质量评估(TQA)工具,该工具通过使用现有的行业模型或在工具中创建自己的框架,为用户提供了一种简单的方式来执行质量评估。用户还可以通过开放的Studio 2015 API更进一步,开发自己的质量评估插件,这使得设计定制质量评估的可能性无穷无尽。开放API的灵活性使TAUS能够开发TAUS Quality Dashboard插件,使Studio 2015用户能够分析他们的生产力和质量数据 - 您可以从我们的SDL OpenExchange App Store免费下载。

三门峡法律翻译收入


  很明显,在过去几年中,质量评估流程变得更加灵活,以适应内容所有者不断变化的需求,但接下来会发生什么?我问阿提拉他对翻译质量评估的未来有何看法,“我认为透明度和基准测试将成为主流趋势。现在仅仅喊“我是最好的,我有最好的品质”是不够的。每个人都在大喊大叫。应该有办法证明这一点。一种方法是分享您的结果,并为创造行业平均水平做出贡献。“
  因此,无论选项框方法是否适合您的业务,或者您正在寻找更灵活的东西,该技术都可以构建一个特定于您需求的质量评估流程。
【三门峡英文汉语翻译】。【三门峡扫一扫翻译英文】。【三门峡法律翻译就业方向】。【三门峡汽车行业翻译前景】。【三门峡翻译行业等级考试】。

标签:

上一篇:塘沽公司名称翻译技巧_塘沽译翻译有限公司_证件翻译的收费标准是什么?如何 下一篇:酉阳翻译器哪个最好用_酉阳说明书翻译软件_中药翻译术语中英对照-5 - 翻译知
猜你喜欢
热门排行
精彩图文