找个人翻译和专业翻译公司翻译究竟有什么区别?为什么选翻译公司?

admin 0 条评论 113 2024-02-09 12:59

  最近一朋友在找翻译服务,其中谈到了是找个人翻译还是翻译公司,究竟有什么区别?为什么选翻译公司?我给他分析了一下,分享给大家。

找个人翻译和专业翻译公司翻译究竟有什么区别?为什么选翻译公司?

  1、质量

  个人翻译肯定是翻译后给你,当然他可能是专业资深人士,翻译的水平很高,但是自己翻译自己审,有些问题是看不出来的。

  翻译公司是专业译员翻译后,有校对人员仔细校对,还有译审!译审一般需要具备多年翻译经验,擅长专业领域及获得高级翻译资格证书的资深译员来担任,甚至是外籍人员担任译审,而每个语种都会配备一名译审。

  经过对应语种专业译审的校对与修改,译稿的质量就会“更上一层楼”,不仅低级的拼写和语法错误不会出现,而且语言更地道,更贴合专业背景。

  2、保密

  个人翻译尽管签订了保密协议,但是后续是否会进行严格的保密未知。当然大部分从业者会恪守行业规范和标准,严格保密的。

找个人翻译和专业翻译公司翻译究竟有什么区别?为什么选翻译公司?		4、费用

  个人翻译唯一比翻译公司更具有优势的就是费用,因为公司需要负担各种开支,提供售后服务,因此在费用方面是比个人翻译要高。但是翻译公司提供的服务更透明,更有保障。

  不论是从质量还是服务来讲,我都建议大家选择专业的翻译公司,因为这么大公司不会轻易跑掉,后续有什么问题,翻译公司会提供相应的服务的!专业的翻译公司更让人安心!

相关文章
返回顶部小火箭