趣爱孕育

趣爱孕育

欧盟的语言合规性要求介绍

admin 14 37
欧盟的语言合规性要求介绍

如果你的公司身处欧洲或在那里开展业务,您可能非常了解所有即将到来的监管变化。从投资到数据保护再到医疗设备,合规环境的美化正在改变。

当你忙于遵守所有这些欧盟法规时,你可能不会注意到它们的一些共同要求。其中最著名的四个---- pri IPS、GDPR、MDR和IVDR ----都要求某些信息和材料必须翻译成每个欧盟成员国的语言。欧盟有24种官方语言,要求很高。

了解每个法规中的语言要求可以帮助您快速开始并简化翻译过程。您可以找到专业的语言解决方案合作伙伴(翻译公司)(如果还没有),启动所有四项法规的语言访问合规流程。

在这里,我们将学习GDPR的语言要求、PRIIPs法规和欧盟新的医疗设备法规。

GDPR语言访问合规

备受关注的《欧盟通用数据保护条例》(GDPR)对数据隐私、数据泄露响应、违规报告、消费者同意等方面制定了新的规则。世界上任何处理欧盟公民数据的东西公司为了避免罚款和处罚,必须从5月份开始执行。

最公司需要雇佣翻译公司帮助翻译他们所有的文件,但是明智地选择你的伙伴是很重要的。由于翻译公司敏感数据可能会被处理,因此确保合作伙伴本身遵守GDPR并采用ISO 27001信息安全管理标准非常重要,这有助于防止数据损坏。

PRIIPS语言翻译

2008年金融危机后,欧盟一直在推动复杂金融产品的透明化。包装零售和基于保险的投资产品(PRIIPs)监管要求的标准化文件为消费者的投资产品提供了清晰易懂的解释。目标是帮助消费者对他们购买的产品做出更明智的决定。

这些关键信息文件(KIDS),如GDPR通知和政策,必须以各成员国的主要语言提供。因此,除了为每个金融和保险产品开发KID之外,公司你还必须确保所有这些文件被翻译成各种语言。

将所有翻译工作交给一个翻译公司这个过程可以被简化,变得更快、更少痛苦、更便宜。专业翻译公司会把你存放在一个地方。公司所有翻译资产和记忆,利用过去的参考资料指导未来的翻译。

MDR和IVDR语言合规性

欧盟的医疗器械法规(MDR)和体外诊断法规(IVDR)分别于2020年和2026年生效,为医疗器械的生产和销售制定了更严格的标准。在设备投入市场之前,它需要更严格的审查、新的合规基准和更高的透明度。

该法规要求制造商再次以每个欧盟成员国的官方语言提供产品信息。这包括在任何地方出售、使用或销售设备,它适用于许多形式的文件-标签、包装、患者说明、技术文件等。

对于那些以前没有完成这个过程的人公司一般来说,这是一项艰巨的任务,但翻译公司您可以简化流程并处理所有翻译细节,以便专注于合规性的其他方面。