什么是术语?

admin 0 条评论 511 2023-07-31 15:52

翻译术语

“ 如果你不能简单地解释它,你就不能理解它 ” - 阿尔伯特爱因斯坦

根据牛津词典,术语是“在研究,理论,专业等主题中与特定技术应用一起使用的术语的主体”。

为什么这很重要

术语是翻译人员的基本组成部分。它是用于创建句子的单词,短语和技术术语。由于翻译始于专业,因此技术翻译人员已经开发了用于翻译目的的单词列表。大多数列表包含两列,第一列包含源语言中的术语,第二列包含目标语言中的相应术语。

术语数据库看起来像大多数人的字典。

翻译中的术语实际上是一个扩展的字典,因为它可以保存单个公司使用的短语和关键术语。公司通常会对其文档和文件中使用的术语有很强的偏好。例如,一家公司可能更喜欢用于诸如桌子之类的项目的术语,而另一家公司可能更喜欢将其称为桌子或小型办公桌。这很重要,就好像翻译是在谈论桌子而公司出售桌子那么这可能会让潜在客户感到困惑。翻译不正确。

什么是术语?

另一个例子可能是“ 共轨柴油机 ”。这是一个复杂的术语; 知道如何正确翻译这个术语对于汽车翻译来说非常重要。在翻译项目开始之前,需要定义和管理专家术语和单词。

为什么要使用术语数据库?

它提供一致且标准化的单词列表,帮助翻译人员在术语的使用方面保持一致,例如,技术手册第一章中的技术项目与手册的最后一章相同,以及小册子,部分系统等。

在快速开发和/或更改的域中,不能假设存在特定于域的字典。为了允许翻译人员将文本从一种语言改编为另一种语言,翻译人员需要能够创建自己的术语。此过程称为术语提取。

我们训练有素的翻译和术语专家团队可以审核您的原始源文档并为您提取关键术语。这实际上是您公司语言的蓝图。然后在我们开始翻译您的文档之前先翻译这个。这意味着,在我们翻译时,我们将始终在您的翻译中使用最合适的术语,这样您就可以获得所有文档的干净,一致的翻译。

当几位翻译人员在同一个项目上工作时,术语也很重要:它确保所有翻译人员以相同的方式翻译所有关键词汇。

为什么术语管理对贵公司有用。

首先,它确保您在技术上准确和一致。所以你看起来像一个专业的高品质公司。其次,它还有助于您建立自己的品牌。您可以设置您所说的内容,所谓的内容,并在所有文档和网站中引入固定的书写风格。

在翻译公司中,我们利用自己的Term翻译公司和WebTerm技术为客户提供在线词典管理。我们可以帮助您以各种语言创建和管理您的术语。

相关文章
返回顶部小火箭