“房奴”英译的文化解读

admin 0 条评论 488 2024-01-13 12:59

“房奴”英译的文化解读

现如今,“房奴” 一词已经越来越成为我 们社会所关注的热点。“房奴”是几年前由网 民初创,当时鲜为人知,后被几位权威人士运 用,逐渐流行开来。特别是近几年,房价的飙升更是引起了人们对房价的怨声载道,借助宏观调控的潮落潮起,“房奴” 一词愈加流行, 最终成为教育部公布的汉语新词之一。在翻译中,“房奴”常常被译为mortgage slave,比如上海译文出版社近日推出的《汉英大词典》 (第3版),列入了反应社会焦点的新名词“房奴” (mortgage slave),而实际上,“房奴”和 mortgage slave的内涵与外延并不是一致的。

“房奴”英译的文化解读交替传译与笔记之间的关系

相关文章
返回顶部小火箭